un país normal

En la sección onlycopy esta vez nos hacemos eco de la campaña de comunicación Un país normal que está llevando a cabo Òmnium Cultural para defender el derecho a decidir en Cataluña y que va dirigida especialmente a los indecisos. Todos los anuncios de la campaña son textuales y están construidos a partir de afirmaciones que siguen una estructura gramatical parecida. Algunos, además, utilizan el recurso gráfico de destacar una parte de la palabra país (el  como la imagen de un espejo) para reafirmar el deseo y el sentido de la consulta. Esta estructura abre la vía a declinar la campaña y a ampliarla con nuevos mensajes.

No puedo evitar que me venga a la cabeza, como contraste, aquel eslogan que sirvió durante muchos años para promover el turismo internacional en España: Spain is different. Ahora, ante la diferencia o lo que es extraño o extravagante, se apela a la normalidad. No obstante, se me ocurren un montón de cosas muy normales que tendrían que pasar en un país normal y, en cambio, no hay manera de que sucedan. Pero Think copy es un blog de redacción y no de política.

Sin título

Sin título6Sin título4Sin título7 Sin título2Sin título5Sin título3Sin título8

el book del futuro redactor publicitario

estrella3A menudo recibimos en la agencia currículums de jóvenes creativos que piden una oportunidad como redactores. A diferencia de no hace tanto, suelen adjuntar un book con muestras de su capacidad creativa. Generalmente este incluye trabajos realizados durante los estudios en la facultad o en alguna escuela de creativos o llevados a cabo en agencias como estudiantes en prácticas. Es del todo comprensible que al haber acabado recientemente los estudios su dosier de presentación no contenga mucho material. Por eso los más proactivos incorporan también creaciones ad hoc de su propia cosecha: ¡perfecto!

Pero lo que nos sorprende es que la mayoría de books de quienes dicen querer trabajar como redactores no muestran sus habilidades como tales. Y no me refiero a que sus textos sean deficientes sino a que los textos suelen ser escasos y parcos en palabras. Ya es sabido: lo que define a un buen redactor publicitario es la capacidad de generar ideas y saber expresarlas creativamente por escrito. En los books que solemos recibir podríamos decir que los aspirantes a redactores demuestran que tienen buenas ideas –son jóvenes, divertidos, frescos, atrevidos- pero cuesta más llegar a descifrar si son competentes en la escritura sencillamente porque no solemos leer más que titulares y algún que otro sucinto body copy. ¿Os imagináis el book de un futuro diseñador gráfico sólo con buenas ideas pero sin demostrar que las sabe plasmar y rematar visualmente?

De un redactor se espera sobre todo que sepa escribir. Por eso entiendo que su book debería cubrir esa expectativa y ofrecer ejemplos de trabajos que demuestren que:

  • Domina estilos y registros diferentes según productos, marcas y público objetivo.
  • Domina la redacción aplicada a formatos publicitarios diferentes.
  • Se mueve con soltura tanto en las distancias cortas como en textos extensos.
  • Además, como en nuestra agencia trabajamos con clientes que hacen su publicidad también en catalán, valoramos la competencia creativa y lingüística en dicha lengua.

Para acabar y por si buscáis inspiración os dejo un par de enlaces repletos de ejemplos de portfolios de redactores:

http://carbonmade.com/portfolios/copywriting

http://www.moderncopywriter.com/